Langmates.com - The 1st Social Network for Translators and Translation Agencies - Growing community of freelance and in-house translators, translation project managers, human resource managers, and other industry experts

Langmates - The First Social Network of Translators and Translation Agencies. Translation Blogs, Photos from Translation Events, Social Networking with your translators. Join the growing community of freelance and in-house translators, translation project managers, human resource managers, and other translation industry experts. This is your sites landing page.

OVERVIEW

The domain langmates.com presently has an average traffic ranking of zero (the lower the more traffic). We have downloaded five pages within the web site langmates.com and found one hundred and fifty-one websites linking to langmates.com. There are one contacts and addresses for langmates.com to help you contact them. There are two social media sites retained by this website. The domain langmates.com has been online for seven hundred and fifty-five weeks, twenty-two days, ten hours, and twenty-six minutes.
Pages Parsed
5
Links to this site
151
Contacts
1
Addresses
1
Social Links
2
Online Since
Jan 2010

LANGMATES.COM TRAFFIC

The domain langmates.com is seeing varying levels of traffic for the whole of the year.
Traffic for langmates.com

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for langmates.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for langmates.com

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LANGMATES.COM HISTORY

The domain langmates.com was first documented on January 12, 2010. It will expire on the date of January 12, 2015. It is currently seven hundred and fifty-five weeks, twenty-two days, ten hours, and twenty-six minutes old.
REGISTERED
January
2010
EXPIRED
January
2015

AGE

14
YEARS
5
MONTHS
23
DAYS

LINKS TO LANGMATES.COM

AcroLexic Dictionary of Acronyms and Abbreviations

AcroLexic is our recent development to assist you with your translation difficulties. Download your FREE 30-day trial version. In German, the na.

Acronymia - dictionary of acronyms and abbreviations

2011, Advanced International Translations. Leading Translation Management System for Translation Agencies. Top Translation Management Software for Freelance Translators. Word Count, Character Count and Line Count Software. Computer Assisted Translation Tool for Easy Word Count.

AnyCount - Word Count, Character Count and Line Count Software

Looking for Word Count, Character Count, or Line Count? Not everything that counts can be counted, and not everything that can be counted counts. But AnyCount counts precisely what you need! Define What To Count. After you click the Count! Button AnyCount Text Count Engineruns and produces word counts, line counts, page or character counts for the documents you have selected. After the text count is completed, results are displayed in the table.

AnyLexic Terminology Management Software

Translators have been using terminology lists for a long period of time. These lists help translators to produce high-quality and consistent translation. If you are a hard working translator I bet you have hundreds of special glossaries or dictionaries. Which you received from clients! Some of them require so much time to understand, search and use! For Technical Translators and Translation Agencies.

Anymem User-Friendly Translation Memory Software

AnyMem is a user-friendly translation memory software. AnyMem is compact, stable, easy to learn and to use. AnyMem CAT engine fully supports Unicode and can work with any language pair without the need of external components, like . NET Framework or Java Virtual Machine, commonly required by other translation memory software. Translation memory is stored in a single MEM file, for more convenient exchange.

CATCount Computer Assisted Translation Tool for Easy Wordcount. Trados Translators Workbench 7 - compatible

Check out new release of the leading translation management software by AIT! Computer Assisted Translation Tool for Easy word count.

Free Library of Help Files

Free Online Library Of Help Files. Read help files in convenient way. Leading Translation Management System for Translation Agencies. Top Translation Management Software for Freelance Translators. Word Count, Character Count and Line Count Software. Computer Assisted Translation Tool for Easy Word Count. Social Network for Translators and Translation Agencies. Acronyms and Abbreviations Search Engine. HTML Help files are made .

Clipboard Character Count and Word Count Software

Check out new release of the leading translation management software by AIT! Clipboard Character Count and Word Count Software. From Advanced International Translations, creators of.

WHAT DOES LANGMATES.COM LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of langmates.com Mobile Screenshot of langmates.com Tablet Screenshot of langmates.com

CONTACTS

Volodymyr Pedchenko

Tolstogo 15b office 1

Kiev, Kiev, 01033

Ukraine

LANGMATES.COM SERVER

We revealed that a single page on langmates.com took two thousand two hundred and ten milliseconds to come up. Our web crawlers detected a SSL certificate, so in conclusion we consider this site secure.
Load time
2.21 sec
SSL
SECURE
IP
93.190.139.107

NAME SERVERS

ivy.ns.cloudflare.com
tim.ns.cloudflare.com

FAVICON

SERVER SOFTWARE

We observed that langmates.com is using the Apache server.

SITE TITLE

Langmates.com - The 1st Social Network for Translators and Translation Agencies - Growing community of freelance and in-house translators, translation project managers, human resource managers, and other industry experts

DESCRIPTION

Langmates - The First Social Network of Translators and Translation Agencies. Translation Blogs, Photos from Translation Events, Social Networking with your translators. Join the growing community of freelance and in-house translators, translation project managers, human resource managers, and other translation industry experts. This is your sites landing page.

PARSED CONTENT

The domain has the following on the web page, "Translation Management Software for Translation Agencies." I observed that the web site also said " Word Count and Character Count Software." They also stated " The 1st Social Network for Translators and Translation Agencies. The First and Largest Social Network of Translators and Translation Agencies. We bring all the best people together, be one of them! We bring language professionals together, be one of them! Are you new here? Or sign in using. Keep your network of contacts well organised and up-to-date." The meta header had Langmates as the first keyword. This keyword was followed by Social Network of Translators, for translators, and translation industry experts which isn't as important as Langmates. The other words the site uses is community of translators. translation management system is also included and might not be viewed by web crawlers.

SEE OTHER BUSINESSES

Languages and Math Learning Center Small-group classes and tutoring in San Jose for everyone.

Languages and Math Learning Center. Small-group classes and tutoring in San Jose for everyone. English as a Second Language. Languages and Math Learning Center.

Stiftung Langmatt - Sidney und Jenny Brown - MASTER TEMPLATE

SALON DISTINGUÉ - Hausrat in guter Gesellschaft. Stiftung Langmatt Sidney und Jenny Brown.

Langmatt Filmproduktion

Wir machen schöne Filme, haben Ideen. Ganter Interior ist bekannt für die Umsetzung hochwertiger Inneneinrichtungen. Das Hotel Ritter in Durbach gehört schon seit seiner Eröffnung im Jahr 2008 zu unseren Kunden. My only friend the end.